Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

balance accounts

  • 1 διαλογίζεσθε

    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres imperat mp 2nd pl
    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres ind mp 2nd pl
    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres imperat mp 2nd pl
    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres ind mp 2nd pl
    διαλογίζομαι
    balance accounts: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    διαλογίζομαι
    balance accounts: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > διαλογίζεσθε

  • 2 διαλογιζομένων

    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres part mp fem gen pl
    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres part mp masc /neut gen pl
    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres part mp fem gen pl
    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > διαλογιζομένων

  • 3 διαλογιζόμεθα

    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres ind mp 1st pl
    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres ind mp 1st pl
    διαλογίζομαι
    balance accounts: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    διαλογίζομαι
    balance accounts: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > διαλογιζόμεθα

  • 4 διαλογιζόμενον

    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres part mp masc acc sg
    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres part mp masc acc sg
    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > διαλογιζόμενον

  • 5 διαλογίζη

    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres subj mp 2nd sg
    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres ind mp 2nd sg
    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres subj mp 2nd sg
    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres ind mp 2nd sg

    Morphologia Graeca > διαλογίζη

  • 6 διαλογίζῃ

    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres subj mp 2nd sg
    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres ind mp 2nd sg
    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres subj mp 2nd sg
    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres ind mp 2nd sg

    Morphologia Graeca > διαλογίζῃ

  • 7 διαλογίζου

    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)
    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)
    διαλογίζομαι
    balance accounts: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)
    διαλογίζομαι
    balance accounts: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διαλογίζου

  • 8 διαλογίσεται

    διαλογίζομαι
    balance accounts: aor subj mp 3rd sg (epic)
    διαλογίζομαι
    balance accounts: fut ind mp 3rd sg
    διαλογίζομαι
    balance accounts: aor subj mp 3rd sg (epic)
    διαλογίζομαι
    balance accounts: fut ind mp 3rd sg

    Morphologia Graeca > διαλογίσεται

  • 9 διαλογίση

    διαλογίζομαι
    balance accounts: aor subj mp 2nd sg
    διαλογίζομαι
    balance accounts: fut ind mp 2nd sg
    διαλογίζομαι
    balance accounts: aor subj mp 2nd sg
    διαλογίζομαι
    balance accounts: fut ind mp 2nd sg

    Morphologia Graeca > διαλογίση

  • 10 διαλογίσῃ

    διαλογίζομαι
    balance accounts: aor subj mp 2nd sg
    διαλογίζομαι
    balance accounts: fut ind mp 2nd sg
    διαλογίζομαι
    balance accounts: aor subj mp 2nd sg
    διαλογίζομαι
    balance accounts: fut ind mp 2nd sg

    Morphologia Graeca > διαλογίσῃ

  • 11 διαλογίσομαι

    διαλογίζομαι
    balance accounts: aor subj mp 1st sg (epic)
    διαλογίζομαι
    balance accounts: fut ind mp 1st sg
    διαλογίζομαι
    balance accounts: aor subj mp 1st sg (epic)
    διαλογίζομαι
    balance accounts: fut ind mp 1st sg

    Morphologia Graeca > διαλογίσομαι

  • 12 διαλογιείσθε

    διαλογίζομαι
    balance accounts: fut ind mp 2nd pl (attic epic)
    διαλογίζομαι
    balance accounts: fut ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > διαλογιείσθε

  • 13 διαλογιεῖσθε

    διαλογίζομαι
    balance accounts: fut ind mp 2nd pl (attic epic)
    διαλογίζομαι
    balance accounts: fut ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > διαλογιεῖσθε

  • 14 διαλογιείται

    διαλογίζομαι
    balance accounts: fut ind mp 3rd sg (attic epic)
    διαλογίζομαι
    balance accounts: fut ind mp 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > διαλογιείται

  • 15 διαλογιεῖται

    διαλογίζομαι
    balance accounts: fut ind mp 3rd sg (attic epic)
    διαλογίζομαι
    balance accounts: fut ind mp 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > διαλογιεῖται

  • 16 διαλογιζομένη

    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > διαλογιζομένη

  • 17 διαλογιζομένην

    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres part mp fem acc sg (attic epic ionic)
    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres part mp fem acc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > διαλογιζομένην

  • 18 διαλογιζομένης

    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres part mp fem gen sg (attic epic ionic)
    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres part mp fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > διαλογιζομένης

  • 19 διαλογιζομένοις

    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres part mp masc /neut dat pl
    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres part mp masc /neut dat pl

    Morphologia Graeca > διαλογιζομένοις

  • 20 διαλογιζομένου

    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres part mp masc /neut gen sg
    διαλογίζομαι
    balance accounts: pres part mp masc /neut gen sg

    Morphologia Graeca > διαλογιζομένου

См. также в других словарях:

  • balance accounts — index check (inspect), quit (repay) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Balance — Bal ance (b[a^]l ans), v. t. [imp. & p. p. {Balanced} (b[a^]l anst); p. pr. & vb. n. {Balancing} (b[a^]l an*s[i^]ng).] [From {Balance}, n.: cf. F. balancer.] 1. To bring to an equipoise, as the scales of a balance by adjusting the weights; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Accounts — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Accounts >N GRP: N 1 Sgm: N 1 accounts accounts accompts| =>! Sgm: N 1 commercial arithmetic commercial arithmetic monetary arithmetic Sgm: N 1 statistics statistics &c.(numeration) 85 Sgm: N 1 money matters …   English dictionary for students

  • Accounts receivable — (A/R) is one of a series of accounting transactions dealing with the billing of customers who owe money to a person, company or organization for goods and services that have been provided to the customer. In most business entities this is… …   Wikipedia

  • balance sheet — bal·ance sheet n: a statement of financial condition at a given date Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. balance sheet …   Law dictionary

  • Balance — Bal ance (b[a^]l ans), n. [OE. balaunce, F. balance, fr. L. bilanx, bilancis, having two scales; bis twice (akin to E. two) + lanx plate, scale.] 1. An apparatus for weighing. [1913 Webster] Note: In its simplest form, a balance consists of a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Balance electrometer — Balance Bal ance (b[a^]l ans), n. [OE. balaunce, F. balance, fr. L. bilanx, bilancis, having two scales; bis twice (akin to E. two) + lanx plate, scale.] 1. An apparatus for weighing. [1913 Webster] Note: In its simplest form, a balance consists… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Balance fish — Balance Bal ance (b[a^]l ans), n. [OE. balaunce, F. balance, fr. L. bilanx, bilancis, having two scales; bis twice (akin to E. two) + lanx plate, scale.] 1. An apparatus for weighing. [1913 Webster] Note: In its simplest form, a balance consists… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Balance knife — Balance Bal ance (b[a^]l ans), n. [OE. balaunce, F. balance, fr. L. bilanx, bilancis, having two scales; bis twice (akin to E. two) + lanx plate, scale.] 1. An apparatus for weighing. [1913 Webster] Note: In its simplest form, a balance consists… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Balance of power — Balance Bal ance (b[a^]l ans), n. [OE. balaunce, F. balance, fr. L. bilanx, bilancis, having two scales; bis twice (akin to E. two) + lanx plate, scale.] 1. An apparatus for weighing. [1913 Webster] Note: In its simplest form, a balance consists… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Balance of torsion — Balance Bal ance (b[a^]l ans), n. [OE. balaunce, F. balance, fr. L. bilanx, bilancis, having two scales; bis twice (akin to E. two) + lanx plate, scale.] 1. An apparatus for weighing. [1913 Webster] Note: In its simplest form, a balance consists… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»